« THC »:Tout les Hauts de Cagnes

17 novembre 2009

LE PARTISAN

Publié par terriblehautdecagnes dans Non classé, POLITIQUE

En ces temps de résistance face à la résignation qui nous guette, cette chanson doit nous rappeler que résister est un droit est un devoir de citoyen.

http://www.dailymotion.com/video/x3ha4o

Paroles The Partisan

When they poured across the border
(Quand ils eurent traversé en masse la rivière)
I was cautioned to surrender,
(Ils me demandèrent de capituler,)
This I could not do ;
(Mais je ne pouvais pas faire ça;)
I took my gun and vanished.
(J’ai pris mon arme et j’ai disparu.)

I have changed my name so often,
(J’ai changé si souvent de nom,)
I’ve lost my wife and children
(J’ai perdu ma femme et mes enfants)
But I have many friends,
(Mais j’ai beaucoup d’amis,)
And some of them are with me.
(Et certains sont avec moi.)

An old woman gave us shelter,
(Une vieille femme nous a hébergé,)
Kept us hidden in the garret,
(Nous gardant caché sous la mansarde,)
Then the soldiers came ;
(Puis les soldats vinrent ;)
She died without a whisper.
(Elle mourut sans un murmure.)

There were three of us this morning
(Nous étions trois ce matin)
I’m the only one this evening
(Il n’y a plus que moi ce soir)
But I must go on ;
(Mais je dois continuer ;)
The frontiers are my prison.
(Les frontières sont ma prison.)

Oh, the wind, the wind is blowing,
(Oh, le vent, le vent souffle,)
Through the graves the wind is blowing,
(A travers les tombes, le vent souffle,)
Freedom soon will come ;
(La liberté viendra bientôt ;)
Then we’ll come from the shadows.
(Puis nous sortirons de l’ombre.)

Les allemands étaient chez moi,
Ils m’ont dit : « résigne-toi »,
Mais je n’ai pas peur ;
J’ai repris mon âme.
J’ai changé cent fois de nom,
J’ai perdu femme et enfants
Mais j’ai tant d’amis ;
J’ai la france entière.
Un vieil homme dans un grenier
Pour la nuit nous a caché,
Les allemands l’ont pris ;
Il est mort sans surprise.

Oh, the wind, the wind is blowing,
(Oh, le vent, le vent souffle,)
Through the graves the wind is blowing,
(A travers les tombes, le vent souffle,)
Freedom soon will come ;
(La liberté viendra bientôt ;)
Then we’ll come from the shadows.
(Puis nous sortirons de l’ombre.)
 

Laisser un commentaire

demoli |
Objectif CAPA |
info retour à l'emploi |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Un monde meilleur
| petou
| La route est longue, mais l...